Vera Wangのミニチュア・パルファムと一緒に買った
Alfred SungのShiで~す

今日は、久々、昼間、英語レッスン

私は、知ってる単語などでも発音のアクセントが違ってること
たまにあるな~~
難しい単語より、比較的意味をよくわかってる単語に・・・
ちゃんと覚えよっと

それから、香水を一緒に買ってと頼まれた友達が、たまたま
英語の先生の家の近所だったので、届けに行った

すると、その友達のご親戚で、私もちょっと面識のある方と
ばったり会って、不思議なメンバーでお茶

夜は一本、レコーディング関係のお仕事があって
それは割とすぐ終わって、軽く食べて帰宅

今日は、色んな人と会って色んなことがありましたね

Shiの箱も薄水色で、「水」って漢字で書いてある
中国語か何かでShiって水って意味?

英語で風水のことはFenshuiって言う、みたいに
Nikkieが教えてくれたけど

Nikkieとは、私にガンボのレシピを教えてくれた
ミシシッピーに今は住むアメリカ女性だよ

香りは、日本人が水で連想する香りより、やっぱ
パルファムだし、すこし甘さと強さがある

でも、時間が経つと、適度なお花っぽさがあって
結構いいです

すごく特徴がある香りじゃないけど、さりげなくて
いい匂い

これからの季節にいいですね

「Shi」に8件のコメントがあります
  1. おはようございます!
    この香水の入れ物の形って、涙みたいな形ですね。

    この画像に顔を近づけただけで、ふわ~~んと春らしい匂いがただよってきそうですね。

  2. Unknown
    It was so fun to read your blog. 風水 is called Feng shui in English. And 水 is pronounced “shui”, or “shway” for native English speakers. But SHI = 水 confused me. I am a native Cantonese speaker and 水 is not pronounced like that in Cantonese neither.

    Anyways we finally got the tickets for Endlicheri’s concert on 6/24. Let’s rock the party that nite~~ see you soon at the party.

  3. 中国語
    中国語で水はshuiと発音するみたいです。
    私がもっている中国語の本に書いてありました☆

  4. Shi
    >あれれさん

    だから、涙みたいな形だよって、言ったじゃん?うふ

    ほんと、だった、でしょ?ミニチュアだけど

    キャップはぐるぐる回す式で、しかもパルファム

    素晴らしい!!

    いい香り、ですよ~~~

    >Hi Angela

    Yes, I thought that 水 is Shui in Chinese.

    That is why I did not understand what the kanji

    charactor on the box implies.

    I’m glad to hear that you finally got the tickets.

    You wrote “tickets” for the concert on June 24th.

    Who are you coming to Japan with? Beilu?

    Congratulations! I think it was extremely hard

    for you. I am very happy for you.

    See you on June 24th.

    >Ayumiさん

    そ、Angelaさんがおっしゃってるように。

    でも上海後、広東語、北京語、台湾語、色々違うみたいだけど

    でも、やっぱり水をShiと発音はしないみたいだね。

    箱の上に「水」という字が印刷されてるの。

    なんでかなぁ?

  5. すいません~!
    チャカさ~ん!すいません!前の記事をよく読んでみたら、すでに「涙のしずくみたい」って書かれてありました~!その事すっかり忘れてて、まるで私が発見したかのようにコメントしてしまいました!すいませんm(__)m (今かなりあせってます)
    それと、「入れ物」じゃなくて、「ボトル」でした…(汗)

  6. hihi
    chaka san:

    i won’t come with Angela this time.coz i don’t have the ticket of 24th June. poor me! i have no luck to get the tickets.

    but, i will come 1st and 3rd June. my friend who is now studying in japan bought the tickets in the convenience store. although the seats are not very good, i am happy to meet u guys in my person.

    i am heard that many tsuyoshi san’s fans in my country will come to the endli party this year. i know some fans in Guangzhou will make up a tour group. they will not only enter the endli party but also go to Nara. we say endlicheri is a good image character of Nara.he did a lot for the Nara’s tourist industry.haha~~~

  7. モーマンタイ
    >あれれさん

    すべて、大丈夫です

    ボトルも、要するに入れ物であることに間違いないもんね

    あは~~~

    涙型したボトルの香水で、私がほかに知っているのは

    オルラーヌのSilver Rain

    これは、ボトル代が高い!

    PSY・Sの曲にSilver Rainってのがあるから

    いつか買おっかな?

    ほかにもあったけど、今は思い出さないな

    >hi beilu

    You cannot make it on June 24th, but you can come on June

    1st and 3rd. Congratulations. I did not know that you can get a ticket at convenience stores. It is really convenient! ha ha ha

    It was very cold today with very heavy rain and thunder here.

    I guess the weather will get warmer in June, but we might have a lot of rain in June. Prepare for unstable weather when

    you visit here.

    Oh, I also want to visit Nara too.

    I went to Tezukayama College in Nara.

    The name of the station is Higashi-Ikoma.

    I was not a very good student, but I sometimes miss the town.

    Enjoy staying in Japan, and be careful when those hugry and greedy deer gather around you, begging for cookies.

  8. 勉強になりました~!
    またまた詳しい説明ありがとうございますm(__)m

    チャカさんのブログを拝見するようになってから、香水にも興味を持つようになってきました。

    といいながらまだ1つも買ってないですけど(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA