i love ur words. it is chaka san’s songs that accompany with me when i meet difficulties in the work. although i can not go to ur live in person,i will listen to ur songs by CDs or DVDs.hehe~~
tell u a good news: those daffodil in my home is blooming,though it only bloomed 2 flowers.
the weather is becoming colder and colder. but that also means the spring is becoming nearer and nearer.right?
Unknown
心が待ってるよ
早く見たい♪
今日はHEY×3の収録だったんですね☆
テレビで見るの楽しみにしてます(^3^)/~☆
ピンクのマカロン!!初めてみましたよ☆
明日も頑張って下さい♪
おいしそ~
マカロン、ふわふわ・あまあまで大好きです
なんだか、CHAKAさんの日記見てたら食べたくなっちゃいましたよ・・・・
HEY!HEY!HEY!にCHAKAさんもケリーさんと出られたんですね♪
放送が楽しみです◎
美味しかったです!
ついこの間、食べました(^-^)v飲み物だけ注文して、このマカロンのピンクに釘付けになり、店員さんにどのような食べ物なのか聞いていました。味はクランベリーかラズベリーか忘れてしまいましたが、甘酸っぱく、食感は外側がサクッとしていて、中がクッキーをしっとりとさせたような感じでした。私は、クランベリー、ラズベリー、に弱いみたいです。(*^_^*)
macaron
Macaron looks delicious! and the color is nice.
i haven’t try this sweet before. starbucks in my city do not sale macaron. i will have a try if i can find it in my city.hehe~
wa~ today chaka san went to record hey3’s singing performance? then i can see your new hair style then.
see you.
マカロン?
『美味しそう』という事は…マカロン=お菓子ですか?
どんな味なんだろう…気になるなぁ( ̄¬ ̄*)ジュルリ
久々に書き込ませていただきます
ピンクにひかれてやって参りましたぁ(笑)
ホント、美味しそうですね。お腹が。。。明日、食べたいなぁと思う今日この頃です★
ゴックン^^
CHAKAさん、こんばんは
HEY×③の収録やったのですね~
エンドリファミリーにOAで逢えるのを愉しみにしています
さっき深夜の番組で、十川さんのグランドピアノの伴奏でC&Aのお二人がLOVE SONGを歌われてました
なんか・・文字通り、テレビにかじりついてしまいました
30cmしか離れてかなかったと思います(笑)。
素晴らしすぎて、興奮しすぎて眠れません;;
早くタンク2で、またみなさんの音楽に溺れたいで~~す
うん、残念。
HEY×3の番組協力は行けなかったので残念です。『空が泣くから』ファンクバラード、早く全編を聞きたいです。放送日はいつかな?
マカロンは、いつ見てもいろいろな色が合って綺麗ですね。
hola mi amigos y amigas
I am not sure if my Spanish is OK.
スペイン語これで、いけてるかなぁ?
There were so many different candies in the studio.
いろんなお菓子がスタジオにあったの
I had some chocolates and “happy turn”, but not
Macaron.
チョコとハッピーターン食べたけど、マカロンは
食べなかった。
I just took some pix of it.
写真を何枚か撮っただけ
So pretty that I did not feel like eating it.
可愛くて食べれんかった
I enjoyed singing with E☆E
E☆Eで歌うことを楽しみました
I was happy because the people in the audience
looked so happy.
お客さんがみんな幸せそうだったので、私も幸せだった
I will sing with Yuichi Inoue and his trio tomorrow
at Someday.
明日はサムデイで井上祐一さんのトリオと歌います。
hoping to see you there.
明日、お会いしましょう
bye bye
再見
au revoirs(フランス語スペルいけてる?)
じゃね~~~
I am a bit tired physically today, but very happy
mentally, because I got so many messages on this blog.
今日は、体、ちょっち疲れてるけど、でも
たくさんメッセージ書いて下さって、心はとっても幸せ
Without y’all, everything is much heavier for me.
みなさんがいてくれなかったら、もっと重い、から
Without your thoughtful words and luv, everyday
is much harder for me to survive.
みなさんの思いやりの言葉なかったら、
毎日、もっと、きついから
That’s for sure.
ほんとだよ
luv, kiss, smile, happiness, sweet words, warmth,
understandings, music, rhythm….and many more
愛、キス、笑顔、幸せ、優しい言葉、暖かさ、
理解、音楽、リズム、それからもっともっと
NEWヘアー拝見(^-^)
収録に参加させて頂きました★
Chakaさん、髪型カッコイイですね(^o^)/
メッシュ私も入れたいよー。。パーマもかけたい(゜~゜)就活、終わるまで我慢しなきゃ(泣)
出来ないとなると、逆らいたくなる私(笑)
始まる前‥‥マナーの悪い方達がいて、気分が悪かったのですが‥‥
ENDLIファミリーにお会いして、素敵な歌&演奏
そして、剛君の
本音を聴けて、そんな気持ち吹っ飛びました!!
やっぱりENDLIファミリーは、最高です(*^▽^*)
癒されます(^_-)-☆
一発OKだったので、1度しか皆さんを拝見出来なかったのと、退場される際に「Chaka姐」と呼ばせて頂いたのですが、聞こえなかったみたいで残念(^。^;)
今度は、TANK2でお会いできることメッチャ楽しみにしています♪♪♪♪
みいすけさん
OAは、2月5日だそうです(^^)/~~
楽しみですねー(^-^ゝ
マカロン♪
CHAKAさん、こんにちは。あたしも昨日ヘイヘイヘイ参加したかったんですが できませんでした(涙)OAを楽しみにしてます☆
マカロン可愛い色ですね~。あたしもお店で見る度気になってはいたけど 食べたことなかったので今度挑戦してみたいと思います。今日も素敵な歌を唄ってきてくださいね♪
thx!
chaka san:
thx for ur translating. u’r so kind!
i love ur words. it is chaka san’s songs that accompany with me when i meet difficulties in the work. although i can not go to ur live in person,i will listen to ur songs by CDs or DVDs.hehe~~
tell u a good news: those daffodil in my home is blooming,though it only bloomed 2 flowers.
the weather is becoming colder and colder. but that also means the spring is becoming nearer and nearer.right?
take care. c u~
サムディ
チャカ姉、今夜のサムディ、仕事の都合で行くことができなくなってしまいました。涙。本当にごめんなさい。来月の赤坂、伺えるようにスケジュール調整しますね。
あってますよ☆
フランス語あってますよ
今日学校で調べちゃいましたよ
フランス語習ってるのに、スペル知らないのかってね…
CHAKA姉は色んな言葉を知ってますね
私も頑張らなきゃ
A bientot(また近いうちに)
私もです!
あおいさん、私も同じ時間に同じ番組を見ていましたぁ
素敵なピアノの音とチャゲアスさんの優しいハーモニーにシビレました
心に響く音楽をみなさんがチカラ合わせて作り上げていく…本当に素敵ですね
ありがとう
Wあきさん
オンエア情報ありがとうございました。嬉しいです。
フランス語スペル・・・
CHAKAさん、こんばんは~
あのー、さしでがましいようですが、フランス語のスペルは最後の”s”がいりませんね。”Au revoir”です
私は最近ちょっと落ち込み気味ですが、目の前ににんじんをぶら下げて走ろうとしています
今回ENDLI仙台は参加されないのですね
残念ですが、またCHAKAさんのライブにお邪魔させていただきますよっ
あ、でもSOMETIMEもしばらく予定ないのかしら?
SOMEDAY行きました
やっと念願かなって本日のSOMEDAYで初ライブ、聴かせていただきました
最高でした
(ナシゴレンとシーフードカレーも(^_^))
またぜひ行かせていただきます
ちょっと驚いたのは、お客さんの少なさ
月曜日ということもあるのでしょうけど・・・
あんな素晴らしいステージなのに、もったいないですね
スペイン語、MI→MISに訂正してください(複数なので)
サムデイ
来て下さってありがとうございます
私も、もう少し熱心にライブの宣伝をしなくちゃね
お客さんがもっとたくさんだったら、
場内の「shy」な感じのみなさんももっと
盛り上がれたと思います(^-^)
申し訳ないと、思うんだ
でも、素晴らしいステージと言って下さって
ありがとうございます
謝謝 in Beijinese
in Kantonese 広東語では、シェシェじゃなく、
トウチェみたいなドウチェみたいな発音だけど
字は知らないです、教えて!!
カムサハムニダ
thank you very much indeed
ムーチャス・グラスィアス
モルテ・グラッチェ
タシキリ・ドゥラム
merci beaucoupかな?
テレマカシー
タクソ・ミュッケ
ダンケ・シェーン
あと、他にも知ってるけど、今日は眠くなっちゃった
じゃぁ、おやすみ、明日はレコーディング
感謝、忍耐、希望
gratitude, endurance, hope
多謝
トウチェ’s 漢字 is “多謝”
多謝
thank you for teaching me how to write多謝
言葉はトラブルも起こす
心を越えない
でも、素敵なもの、でもある、ね
ありがとう
サラマッポ
スパシーバ
シュークリア
たくさんの「ありがとう」を集めてるんだ
(^^)
Merci Beaucoupであってますよ
日本人って「すみません」をよく使うけれど、私は「ありがとう」の方が好きです
ことばと笑顔の両方がそろった時、この言葉はとても大きな力を持つ気がします
私がフランス語を習いたいと思ったきっかけは響きがきれいだったからでした。意味がわからなくても音楽みたいですてきだなぁとだから発音は耳から聞いてかなり練習しましたっけ。
といっても、他の言語もそれぞれがすてきな響きを持っていますし、意味がわかればさらに楽しいですよね私の頭では限界があるけれど、世界中のいろんな言葉が使えるようになりたいです
あらっそういえば、CHAKAさん、「愛してる」は集めないのですか?
欲張りだから
CHAKAは、欲張り
素敵なオブジェもいいけど、使えるものが欲しいタイプ
ありがとうは、いつでも、使える
でも、愛してるは、あんまり使うと、大変なことになる
英語でI love you.は、恋愛の意味で使うと、とっても大切な
意味になるから、あんまり変に使うと、誤解をまねきかねない
だからね
愛してるは、集めなかっただけだよ
なるほど~☆
そうですね、「愛してる」って使い方を間違えると誤解を招きますね。とくに日本人って使い慣れていないですから・・・。
私もめったにこの言葉は使いません(ってか使えません、かな)
フランスのホストファミリーにはいつもbiseと一緒にこの言葉をもらうのだけれど、私からはなかなか言えないのですよね感覚の違いなのでしょうか?
あと、「愛してる」とか「好き」って言葉はそれだけで相手を縛る言葉のような気もしていて(「音楽を愛してる」とか「○○の曲大好き」とかは使えるけれど、人に対しては簡単に使えないのです)、だからなかなか使えないライブなんかで皆がうれしそうに叫んでいるのをみると、私もあんな風に叫べたらいいのになと思う時もあります。気持ちはすごく伝えたいのだけれどなぁ・・・
っと思いながら今日まできてしまいました。
やっぱり言葉って難しいです